Translate

Selasa, 13 Agustus 2019

Seperti mengayuh perahu tanpa dayung ......

SL, 18:15 - 13-08-2019 PM

1+1 = 2  Satu ditambah satu, sama dengan dua .......
Berhitung bahasa jawa mulai : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
"Your in here, numeric javanese learn and island, IFK your start?". internet for kid "wow" oke, punya online-online everyday ??".
SMP/SMTP sing ora-ora you speak ngono yo ngono ? Digarap budidaya bedengan, tot. tanpa olah tanah taneman-taneman plantation lan pengkaran blumbang wuwitan saking winih ulam 1-2 ons ngantos sakwontenipun dipun sinau sakcekapipun ngansu kawruh riset ing lab.lab.smtp balai koservasi budidaya langkung rumuyin kinerja kasilipun Gerbang - Verry Fresh/seger banget"  pinten rengrengan manajemen pembukuan  bilih/menawi 1 ons winih dados pinten kilo/kilogram, lspun  nursery pilot proyek www.smtp.tbk.com .....SMTP TBK "terbuka" lapangan lan network lahan penangkaran aksoro dunia aksara "Text World Culture" utawi ing laladan zona Literasi Digital .....

Hasil gambar untuk satu ditambah satu lirik


Budaya kearifan lokal menulis itu sebagian kualifikasi skala network office mindset  komputerisasi atau perkantoran birokrasi 24jam dikerjakan lebih sejuta manusia LTD lapisan terdepan dunia maestro sejuta maestro sipil, militer didunia  - otomatis dikerjakan sewaktu-waktu silih berganti bertahun-tahun sangat profesional "lihai" mudah gampang, gerbang "seger banget - cekatan" dikerjakan  oleh bakatnya produktif menulis berkembang pesat "canggih" tapi untuk apa menulis kalau hanya seperti ? hoks/hoax berpotensi penyesatan dipelintir atau gadungan  "satanic oral - hati syetan pamrih, fitnah" kebohongan publik nyampah tulisan terlalu banyak tidak berguna tidak dilirik paradigma manusia masyarakat, seawam apapun atau masyarakat buta huruf saja tidak minat apalagi expert ahli pembaca profesional menarikpun tidak "boro-boro" produktif mencapai internat  dipelajari deteksi negara, dunia untuk diseleksi dan dipelajari dikembangkan lebih lanjut .....

Manusia "filosofi" fenomena eksistensi punya "aset" paradigma kemampuan dan "aset" paradigma keterbatasan atau daya kontribusi "bantuan" dan kapasitas dikontribusi "dibantu-bantu - auxiliary" trans and translate  ....... TIDAK ADA MANUSIA SEMPURNA DIDUNIA - ibarat berbulan-bulan, bertahun-tahun tempat tinggal alokasi, orientasi tempat pekerjaan, keguatan sehari-hari nuansa  papan sederhana dimasa depan manusia berpotensi  punya kemampuan papan "aseli" dari jerih payah bekerja bertahun-tahun atau cita-cita  diwujudkan oleh pekerjaan profesional manusia dewasa pada umumnya generasi 2-3-4-5 ......

Tidak ada komentar:

Posting Komentar